Аль-Ахадис аль-'Кудсийа

 (Хадисы Пророка)
Аль-Ахадис аль-'КудсийаСборник содержит 200 хадисов Пророка (да благославит его Аллах и приветствует), которые разделены на 2 категории:
1) хадисы 'кудси (пер. священный, боговдохновенный), смысловое значение которых восходит ко Всевышнему Аллаху, тогда как их словесное выражение исходит от Его Посланника (да благославит его Аллах и приветствует);
2) хадисы Пророка (да благославит его Аллах и приветствует), отобранные из сборников авторитетных хадисоведов.

Составитель: Валерия Порохова
Перевод с арабского: Валерия Порохова

Вложения:
Скачать файл (hadis-qudsiya-v2.0.chm)hadis-qudsiya-v2.0.chm339 Kb4258 Загрузки02.12.2011

Содержание

Предисловие


Во имя Аллаха,
Всемилостивого, Милосердного!
АЛЬ-АХАДИС АЛЬ-'КУДСИЙА

Я считаю уместным и полезным предварить Книгу кратким пояснением того, что такое аль-Ахадис аль-'Кудсийа, чем они отличаются от просто Хадисов Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует!), каков критерий их отбора автором перевода для данного издания.
Хадисы - это свод словесных выражений Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует!), нашедших воплощение в его реальных деяниях, свидетелями которых были порой не только люди его ближайшего окружения, но сотни и тысячи его сограждан. По ходу истории хадисы сводились в многотомные сборники, корректировались самым тщательным образом на абсолютную достоверность, закрепленную строго выработанными критериями доказуемости, и служили отправными точками при судебных разбирательствах, бытовых тяжбах, семейных неурядицах и т. п. Более того, хадисы, описывающие до мельчайших подробностей поведение Пророка (да благословит его Аллах и приветствует!) в самых разных жизненных ситуациях, не чуждых ни одному из нас, становились как бы моральным кодексом, нравственным уложением, ибо, безусловно, поведение посланника Господнего заслуживало неукоснительного подражания для каждого, считающего себя истинным мусульманином. Что же касается аль-Ахадис аль-'Кудсийа, то слово "'Кудси" в переводе на русский язык означает "священный, боговдохновенный", и я специально оставляю кальку "'Кудси" для передачи божественного аромата языка Господнего ниспослания, которое в словесных выражениях Пророка (да благословит его Аллах и приветствует!) передает смысл Господних распоряжений, рекомендаций, пожеланий и потому, как правило, часто передаются от первого лица в отличие от собственно Хадисов Пророка, в которых информационное поле передает его собственное видение предмета, осмысление того или иного явления, оценку прецедента и т. п., и опять-таки в словесном оформлении Пророка. Один из самых авторитетных мусульманскихученых периода, наиболее близкого к периоду жизни Мухаммада-пророка (да благословит его Аллах и приветствует!), ас-Сайд аш-Шариф аль-Джурджани (умер в 816 г.) дает следующее определение Хадисов 'Кудси: "Смысловое значение этих хадисов восходит ко Всевышнему Аллаху, тогда как их словесное выражение исходит от Его посланника (да благословит его Аллах и приветствует!). Таким образом, Священный Кор'ан по своей несравненной значимости, естественно, превосходит Хадисы 'Кудси, поскольку и смысловое, и словесное выражение его восходят к Творцу нашему, Всевышнему Аллаху". И здесь, безусловно, имеет смысл напомнить читателю о том, что сохранность Священного Кор'ана как вероустава для всего человечества на все времена Господь Всевышний возложил на Себя ("Я Книгу Истины тебе послал, и Я буду блюсти ее сохранность". Кор'ан, Сура 15, ст. 9), тогда как передача и сохранность хадисов возложена на последнего пророка, завершившего на этой земле Господне посланничество, и на его верных последователей, - а потому позволительна передача точного смысла хадиса в любой адекватной словесной форме, в то время как в Кораническом тексте недопустима ни малейшая подмена словесного выражения. В противном, смысл Господнего Послания может лишиться той самой недвусмысленной ясности, на которую так часто указывает Священный Кор'ан.
Позже неукоснительный авторитет в исламском богословии аль-Муля Али ибн Мухаммад ал-'Кари (умер в 1016 г.) уточняет: "Хадисы 'Кудси не используются при чтении молитв. Их позволительно трогать и читать без совершения ритуального омовения, при наличии у женщины менструального цикла или родового периода. Если она этого не делает, это отнюдь не означает, что ее можно обвинить в неверии. Нельзя к Хадисам 'Кудси применять и атрибут неподражаемости".
Что касается методики отбора, тестирования на достоверность и декретирования на письменную передачу, то между Хадисами 'Кудси и Хадисами Пророка, как таковыми, разницы нет - те и другие классифицируются по принципу предпочтения компилятора (составителя сборника), за исключением разве что формулы, предваряющей Хадисы 'Кудси: "Аллах Всевышний передал сие нам устами Своего Пророка (да будет на нем благословение и мир Аллаха!)"; тогда как содержание Хадисов Пророка предваряется словами: "Пророк (да благословит его Аллах и приветствует!) сказал:..."
Тематическое содержание Хадисов 'Кудси (в отличие от Хадисов Пророка) невелико по причине небольшого количества этих боговдохновенных и озвученных Пророком хадисов, что сводит их к определенной, весьма узкой, сфере приложений. Поэтому представляется возможным группировать их согласно тематического содержания:
1. Утверждение единственности Божественной сущности (условно именуемой Богом) (Кор'ан, Сура 42, ст. 15; Сура 5, ст. 44 - 48), настоятельное предостережение против скептицизма, присущего интеллекту (Кор'ан. Перевод смыслов и комментарии Иман В. Пороховой. Комм.870), предостережение против многобожия, включая обожествление человека (придание ему статуса Божественной Сущности) или же, напротив, очеловечивание Божественной Сущности (придание ей "лика", наделение человеческими атрибутами) [см. о том же запрете в Святой Библии. Второзаконие, гл. 4, ст. 16; 19: "Дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого-либо кумира, представляющих мужчину или женщину... и не служили им"].
2. Надлежащее исполнение религиозных ритуалов, диктуемых Кораническим вероуставом (молитва, пост, милостыня, паломничество). Кор'ан, Сура 70, ст. 19 - 35.
3. Рекомендуемые добродеяния (благочестивое отношение к родителям, старикам, детям; выполнение договорных обязательств, обязательств по долгам, скрепленных клятв и т. п.). Кор'ан, Сура 5, ст. 89.
4. Полная самоотдача в служении Богу, принятие и согласие со всем, чтобы ни случилось. ("Недовольство обстоятельствами - это упрек Всевышнему, создавшему их". Абу Хамид аль-Газали "Воскрешение наук о вере".)
5. Вера в Судный День и в вечное торжество Господнего воздаяния за содеянное: будь то вечное блаженство Рая или вечные муки Ада. ("И каждая душа - заложница своих деяний". Кор'ан, Сура 2, ст. 123; Сура 74, ст.8.) Отсюда: неукоснительное соблюдение заповедей и запретов, раскаяние в содеянном зле и взывание к Богу о прощении. Абсолютная уверенность в Господнем милосердии, безусловно превалирующем над Его гневом по отношению к тому, кто не только раскаялся в содеянном грехе, но, как непременное условие, покрыл его добром (Кор'ан, Сура 2, ст. 160) и в раскаянии возопил к Нему о прощении, ибо раскаянию не должно быть пассивным, ему надлежит быть действующе-активным.
"Что касается стиля изложения Хадисов 'Кудси, он величествен, высоко пафосен и глубоко трогателен" - так характеризует его один из самых авторитетных арабистов Великобритании Д. Джонсон Дэвис (Абдул Вадуд) в своем широко известном труде "Сорок Хадисов 'Кудси. Stutgart. Germany, 1981.
Почему, как правило, для каждого сборника Хадисов 'Кудси выбирается число сорок? Ответ прост: "Того, кто запомнит и сохранит для будущих поколений сорок хадисов, относящихся к религии Всевышнего, Аллах воскресит в День Суда в товариществе с теми, кто справедливо творил суд на земле или же славился (религиозной и светской) ученостью", - это хадис Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует!). И далее, в число сорок мы можем продуманно и со всей благоразумностью поместить практически все основные темы, толкуемые в Хадисах 'Кудси.
Что касается критерия отбора хадисов автором представленного перевода, то он осуществлялся исключительно на смысловой основе хадиса Пророка (да благословит его Аллах и приветствует!): "Обращайтесь к людям согласно их менталитета, дабы они не сочли Аллаха и Его Посланника лжецами".

Иман Валерия Порохова
1998 г.

Аят

Нет на земле ни одного живого существа (, обеспечение) пропитанием которого не взял бы на Себя Аллах…
- Худ, 6 -

Хадис

Не из нас тот, кто считает что-либо дурной приметой или верит в них, кто занимается предсказаниями или слушает их, и тот, кто колдует или прибегает к помощи колдовства. Пришедший же к предсказателю и поверивший в сказанное им, проявил тем самым неверие в то, что было ниспослано Мухаммаду
- Аль-Баззар -