Ислам Священный Коран Сура 2: Корова Аят: 72
Сопоставление текстов
Поиск по Корану      

Священный Коран

Сура 2: Корова - Аят: 72


Коран (ар) - 2:72  وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا وَاللَّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ
Кулиев (рус) - 2:72  Вот вы убили человека и стали препираться по этому поводу. Но Аллах выявляет то, что вы скрываете.
Абу Адель (рус) - 2:72  И вот вы (о, потомки Исраила) убили душу [человека] и препирались о ней, а Аллах выводит [раскрывает] то, что вы скрывали.
Османов (рус) - 2:72  [Вспомните,] как вы убили человека и препирались относительно убийцы. А ведь Аллах раскрывает то, что вы утаиваете.
Порохова (рус) - 2:72  И (вспомните), когда вы погубили душу
И меж собой вступили в спор,
Виня друг друга в этом (злодеянье).
Но, что бы ни утаивали вы,
Всеведеньем Аллаха будет вскрыто.
Крачковский (рус) - 2:72  И вот вы убили душу и препирались о ней, а Аллах изводит то, что вы скрывали.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 2:72  Хатырынъыздамы, сиз бир адам ольдирген эдинъиз де, онынъ акъкъында бир-биринъизнинъ усьтюнъизге аткъан эдинъиз. Албуки, Аллаh гизлеяткъанынъызны ортагъа чыкъараджакъ.
Якубович (укр) - 2:72  І коли ви вбили живу душу й сперечалися про це, Аллаг розкрив те, що приховували ви!
Ас-Саади (рус) - 2:72  Вот вы убили человека и стали препираться по этому поводу. Но Аллах выявляет то, что вы скрываете.

Израильтяне сказали пророку: «Попроси своего Господа сообщить нам возраст этой коровы». Муса сообщил им, что корова не должна быть старой или очень молодой, поскольку Аллах повелел зарезать корову среднего возраста. А затем он приказал им оставить пререкания и выполнить Божью волю. Тогда они сказали ему: «Теперь попроси своего Господа сообщить нам цвет коровы». Муса сказал, что Аллах приказывает зарезать совершенно желтую корову, цвет которой доставляет радость тем, кто взирает на нее. Израильтяне снова сказали ему: «Попроси своего Господа еще раз разъяснить нам, какую же корову мы должны зарезать. Все они кажутся нам одинаковыми, и мы не можем понять, что мы должны делать. Если Аллаху будет угодно, то мы поступим правильно». Тогда святой пророк сказал: «Аллах велит вам зарезать корову, которую не принуждают униженно пахать землю и орошать ниву, которая не имеет пороков и освобождена от непосильного труда. Она совершенно желтая, поскольку на ней нет никаких пятен и отметин». Израильтяне сказали: «Вот теперь ты разъяснил истину, как следует!» Эти слова свидетельствовали об их невежестве, ведь святой пророк с самого начала говорил им правду. Они могли зарезать любую корову, чтобы добиться желаемого, однако они стали задавать многочисленные вопросы, и Аллах усложнил их задачу. И если бы они не сказали: «Если будет угодно Аллаху», – то они не смогли бы найти ту корову, которую искали. Но им удалось найти корову, обладающую перечисленными выше качествами, и они зарезали ее, хотя были близки к тому, чтобы не сделать этого.

Аль-Мунтахаб (рус) - 2:72  Тогда Аллах сказал им: "Вы убили душу, и преступление было покрыто тайной, и вы, споря между собой, обвиняли в том одни других, отрицая преступление, но Аллах знает истину, и Он раскрыл то, что вы старались скрыть".

Аят

Oн - твopeц нeбec и зeмли, a кoгдa Oн peшит кaкoe-нибyдь дeлo, тo тoлькo гoвopит eмy: "Бyдь!" - и oнo бывaeт
- Бакара, 117 -

Хадис

Пусть желающий, чтобы его удалили от огня и ввели в рай в (день) смерти своей окажется верующим в Аллаха и в Последний день и относится к людям так же, как хочет он, чтобы с относились к нему
- Муслим -