Ислам Священный Коран Сура 47: Мухаммад Аят: 1
Сопоставление текстов
Поиск по Корану      

Священный Коран

Сура 47: Мухаммад - Аят: 1


Коран (ар) - 47:1  الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
Кулиев (рус) - 47:1  Он сделал тщетными деяния тех, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха.
Абу Адель (рус) - 47:1  Те, которые стали неверными и отклоняли (людей) от пути Аллаха [Ислама] (удерживая принять истинную веру, данную Аллахом), – исчезли [пропали] их дела.
Османов (рус) - 47:1  Аллах делает тщетными деяния тех, которые не уверовали и сбивают [людей] с пути, [указанного] Им.
Порохова (рус) - 47:1  Кто не уверовал в Аллаха
И уклонил с Его пути (других), -
Дела таких Он в тщЕту обратит.
Крачковский (рус) - 47:1  У тех, которые не веровали и уклонились от пути Аллаха, Он направит в заблуждение дела их.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 47:1  Инкяр эткенлернинъ ве Аллаh ёлундан чыкъкъанларнынъ ишлерини Аллаh бошуна чыкъаргъандыр.

(Мекке халкъы, Ислямгъа кирювден чекине, бунынъ усьтюне Ислямгъа киргенлерни де къайтармагъа, ёлдан чыкъармагъа огъраша эдилер. Ает бойле инкяр ичинде олгъан бир топлулыкънынъ, факъырларгъа емек ашатмакъ, сила-и рахим япмакъ, эсирлерни азат этмек, Месджид-и Харамнынъ къуруджылыгъында чалышмакъ киби амеллерининъ бошуна кетеджегини бильдиререк, бу давранышларынынъ дюняда файдасыны корьселер биле, ахиретте саваптан махрум оладжакъларыны анълата).

Якубович (укр) - 47:1  Вчинки тих, які не увірували та збивали інших зі шляху Аллага, Він зробив марними.
Ас-Саади (рус) - 47:1  Он сделал тщетными деяния тех, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха.

В первых аятах этой суры Аллах сообщил о награде правоверных и наказании грешников для того, чтобы люди сделали для себя из этого полезные выводы. Среди людей есть главари неверия и проповедники заблуждения, которые не только не веруют в Аллаха и Его знамения, но и мешают другим встать на Его путь, то есть уверовать в то, к чему призывали посланники и продолжают призывать их верные последователи. Деяния этих нечестивцев окажутся тщетными и принесут им много страданий. Они будут отвечать за свои зловещие поступки и за те козни, которые они замышляли против истины и ее сторонников. Аллах обратил их коварные замыслы против них самих и превратил в прах те деяния, за которые они надеялись получить вознаграждение. А причина этого в том, что они следовали лжи и не стремились снискать благоволение Аллаха. Они поклонялись идолам и ложным богам и всеми силами способствовали распространению лжи. А поскольку ложь никому не приносит пользы, то и дела этих грешников не принесут им никакой пользы.

Аль-Мунтахаб (рус) - 47:1  Аллах сделал тщетными все дела тех, которые не уверовали в Аллаха и в Его посланника и отвратили других от принятия ислама.

Аят

Поистине, добрые дела устраняют дела дурные
- Худ, 114 -

Хадис

Что мне до мира этого? В мире этом я подобен только всаднику, который останавливается на отдыха тени дерева, а потом уезжает, покидая его
- Ат-Тирмизи -