Ислам Священный Коран Сура 47: Мухаммад Аят: 3
Сопоставление текстов
Поиск по Корану      

Священный Коран

Сура 47: Мухаммад - Аят: 3


Коран (ар) - 47:3  ذَلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ
Кулиев (рус) - 47:3  Это - за то, что неверующие последовали за ложью, а верующие последовали за истиной от их Господа. Так Аллах приводит людям их притчи.
Абу Адель (рус) - 47:3  Это [то, что дела неверующих пропадут и что у верующих будут стёрты их плохие деяния] – за то, что те, которые стали неверными, последовали за ложью (а именно за многобожием, то есть придали Аллаху равного, или же ещё хуже – кого-то поставили выше Его) (и ослушались Аллаха), а те, которые уверовали, последовали за истиной от их Господа [за единобожием]. Так [примером этих двух групп] приводит Аллах людям примеры подобия их!
Османов (рус) - 47:3  [Все] это - за то, что неверные следовали лжи, а уверовавшие следовали истине, ниспосланной Господом их. Так Аллах приводит людям притчи.
Порохова (рус) - 47:3  Так будет потому, что нечестивые пошли за ложью,
А кто уверовал -
Последовал за Истиной от их Владыки, -
Так их самих Аллах приводит в притчи людям.
Крачковский (рус) - 47:3  Это – за то, что те, которые не веровали, последовали за ложью, а те, которые уверовали, последовали за истиной от их Господа. Так приводит Аллах людям подобия их!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 47:3  Бунынъ себеби, инкяр эткенлернинъ батылгъа уювлары, инангъанларнынъ да, Рабблеринден кельген хакъкъа уйгъанларыдыр. Иште, бойледже, Аллаh инсанларгъа озьлеринден мисаллерини анълатыр.
Якубович (укр) - 47:3  Це так, адже ті, які не увірували, пішли слідом за неправдою, а ті, які увірували, пішли слідом за істиною від Господа їхнього. Ось так Аллаг наводить людям їхні притчі.
Ас-Саади (рус) - 47:3  Это – за то, что неверующие последовали за ложью, а верующие последовали за истиной от их Господа. Так Аллах приводит людям их притчи.

Причина такого великого преуспеяния в том, что они исповедовали истину и выполняли предписания Священного Корана. Это Писание было ниспослано от их Господа, Который осенил их Своей милостью и окружил заботой. Он воспитал их в духе любви к истине, и они последовали ей и добились успеха во всех своих делах. А поскольку избранный ими путь вечен, как вечен Аллах, то и награда, которой Он одарит их, будет вечной и нескончаемой. Так Он разъясняет рабам, кто из них творит добро, а кто сеет зло, и учит их узнавать и различать тех и других, «дабы погиб тот, кто погиб при полной ясности, и дабы выжил тот, кто выжил при полной ясности» (8:42).

Аль-Мунтахаб (рус) - 47:3  Это - воздаяние за то, что неверные последовали лжи, а те, которые уверовали, последовали Истине, ниспосланной их Господом. Так Аллах ясно показывает людям их положение, чтобы они поучались.

Аят

Не будет на вас греха, если в этом вы допустите ошибку, но (взыщется с вас) за то, что замышляли ваши сердца…
- Cонмы, 5 -

Хадис

Пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, говорит благое или молчит
- Аль-Бухари и Муслим -