Ислам Священный Коран Сура 90: Город Аят: 11
Сопоставление текстов
Поиск по Корану      

Священный Коран

Сура 90: Город - Аят: 11


Коран (ар) - 90:11  فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
Кулиев (рус) - 90:11  Но он не стал преодолевать крутую тропу.
Абу Адель (рус) - 90:11  А он не стал преодолевать препятствие [1]!
Османов (рус) - 90:11  Так почему же он не стал преодолевать трудности [вместо того, чтобы тратить богатства на вражду с Мухаммадом]?
Порохова (рус) - 90:11  Но не спешит избрать стезю крутую человек!
Крачковский (рус) - 90:11  А он не устремился по крутизне!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 90:11  Факъат о, сарп ёкъушны ашалмады. О сарп ёкъуш не олгъаныны билесинъми? Хызметкяр азат этмек я да ачлыкъ кунюнде якъыны олгъан бир етимни, яхут ап-ачыкъ бир ёкъсулны тоюрмакътыр.
Якубович (укр) - 90:11  Та не стала вона долати перешкоди!
Ас-Саади (рус) - 90:11  Но он не стал преодолевать крутую тропу.

Человек не стал идти по крутой стезе и уступил своим страстям. Крутая стезя оказалась слишком тяжелой для него.

Аль-Мунтахаб (рус) - 90:11  Он не извлёк пользы из того, чем Мы наделили его, и не преодолел препятствие, которое мешает ему идти по пути спасения - скупость своей души.


[1] Он не перешел затруднения, которые стоят между ним и подчинением Аллаху, как, например не удерживал свою душу от плохого и следовал своим прихотям и сатане.

Аят

Аллах возвысит (на много) ступеней тех из вас, которые уверовали и которым даровано знание
- Препирательство, 11 -

Хадис

Не станет прямой вера раба, пока не придёт к прямоте сердце, а сердце его не придёт к прямоте до тех пор, пока станет прямым его язык
- Ахмад -