Коран: Перевод смыслов Абу Аделя

(Русский язык)

Поиск по Корану      

Священный Коран   Содержание

Эта сура в:
Сура 15: Ал-Хиджр  


Array
С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!
1 Алиф лам ра. Это [то, что читается] – аяты Книги (Аллаха) и разъясняющего Корана.
2 Может быть, пожелают те, которые стали неверными, стать предавшимися (Аллаху) (когда увидят, как Аллах выведет из Ада грешных верующих).
3 (О, Пророк) оставь их [этих неверующих], пусть они едят и пользуются (благами этой жизни), и (пусть) отвлекает их надежда (на долгую жизнь) (от размышлений о том, что ведёт к спасению от наказания Аллаха). И вскоре они узнают (итог своих дел).
4 И (прежде) Мы не губили [1] ни одного селения без того, чтобы у него [у селения] не было известного предписания [определённого срока].
5 Не опередит ни одна община своего (жизненного) срока [их жизнь не закончится раньше того момента, который установил Аллах] и не задержатся они (от срока) [им не будет дана отсрочка]!
6 И сказали они [неверующие] (пророку Мухаммаду) (насмехаясь): «О ты, которому ниспослано Напоминание [Коран]! Поистине, ты ведь – однозначно, одержимый (бесами) [безумный]!
7 Почему бы тебе не явиться к нам с ангелами, если ты из (числа) правдивых (чтобы доказать, что Аллах послал тебя)
8 Не низводим Мы ангелов, кроме как только с истиной [с наказанием для тех, кого Мы желаем погубить], и тогда [когда сойдут ангелы] не будет дана им отсрочка.
9 Поистине, Мы [Аллах] – Мы ниспослали Напоминание [Коран], и поистине Мы его [Коран], действительно, охраняем (от любых изменений, добавлений и убавлений).
10 И вот уже до тебя (о, Мухаммад) Мы посылали (пророков) к партиям прежних (общин).
11 И не приходил к ним [к прежним общинам] ни один посланник, чтобы они [неверующие] над ним не насмехались.
12 Так [как Мы ввели неверие в сердца тех, кто насмехался над прежними пророками] Мы вкладываем это [неверие] в сердца бунтарей [многобожников]!
13 Не веруют они в него [в Коран], а ведь уже прошёл пример прежних (общин) (когда Аллах наказывал их за их упорство в неверии).
14 И если бы Мы открыли им [неверующим] врата неба (чтобы они увидели величие владычества Аллаха) и сколько бы они туда ни поднимались,
15 то непременно говорили бы (не веруя в это): «Взоры наши лишь опьянены [околдованы], и даже более того, мы – люди околдованные (Мухаммадом)
16 И (на Наше могущество указывает то, что) вот уже устроили Мы в небе башни [созвездия] и украсили их (звёздами) для смотрящих.
17 И охранили Мы его [небо] от всякого сатаны, побиваемого камнями (чтобы он не мог добраться до него),
18 кроме только того, который (быстро) подслушает [2] (речь ангелов) украдкой. Но (затем) следует за ним ясный светоч (чтобы он был сожжён).
19 И землю Мы разостлали [сделали её пригодной для жизни], и бросили на неё устойчивые [горы] (которые укрепляют её), и произрастили на ней всякую вещь [разные растения] по определённому весу (и размеру).
20 И устроили для вас на ней [на земле] средства жизни и для тех [для ваших детей, рабов и скота], которых не вы наделяете пропитанием (а Аллах дарует им пропитание)
21 И нет ничего такого (в чём было бы благо для рабов), без того, чтобы у Нас не были её сокровищницы [у Аллаха есть все виды того блага], и низводим Мы его [то благо] только по известной мере [сколько Мы пожелаем] (и только кому Мы пожелаем) (по Своей мудрости).
22 И послали Мы ветры оплодотворяющими (облака и растения) и низвели с неба [с облаков] воду [дождь], и напоили вас ею, и не вы её храните.
23 И поистине, Мы – конечно же, Мы оживляем (приводя в бытиё) и умерщвляем (когда заканчивается жизненный срок), и Мы (являемся) наследующими (землю и тех, кто на ней).
24 И ведь Мы знаем ушедших вперёд [уже умерших] из вас [из людей], и ведь Мы знаем отставших [тех, кто жив сейчас и ещё будет жить до Дня Суда].
25 И поистине Господь твой соберёт их (для расчёта и воздаяния), ведь Он – мудрый (и) знающий!
26 И уже Мы сотворили человека [Адама] из сухой [звонкой] глины (которая сама стала такой) из влажной и изменившейся (по цвету и запаху) (глины).
27 И джиннов [праотца джиннов – Иблиса] Мы сотворили (ещё) раньше (чем Адама) из знойного огня [сильного и бездымного].
28 И (напомни им) (о, Посланник) (ту историю) когда сказал Господь твой ангелам: «Поистине, Я создам человека из сухой [звонкой] глины (которая сама стала такой) из влажной и изменившейся (по цвету и запаху) (глины).
29 А когда Я выровняю его [придам полный облик] и вдуну от Моего духа [духа, которым Я владею] [когда он оживёт], то (приветствуя его и выражая своё почтение ему) падите, пред ним [пред первым человеком] совершая поклон ниц!»
30 И совершили поклон ниц [3] (пред Адамом) ангелы все вместе,
31 кроме Иблиса, (который) отказался быть (вместе) с совершившими поклон ниц.
32 Сказал Он [Аллах]: «О Иблис! Что с тобой, что ты не оказался вместе с совершившими поклон ниц?»
33 Сказал (Иблис) (проявляя своё высокомерие и зависть): «Не подобает мне кланяться ниц перед человеком, которого Ты создал из сухой [звонкой] глины (которая сама стала такой) из влажной и изменившейся (по цвету и запаху) (глины)».
34 Сказал Он [Аллах]: «Выходи же из него [из Рая]! Поистине, ты – побиваемый камнями [проклятый].
35 И, поистине, над тобой (пребудет) проклятие до Дня Суда!»
36 Сказал (Иблис): «Господь мой! Дай же мне отсрочку до (того) дня [Дня Суда], когда они [Твои рабы] будут воскрешены».
37 Сказал Он [Аллах] (Иблису): «Поистине же, ты – из (числа) тех, кому дана отсрочка [не умрёшь]
38 до дня, время (наступление) которого известно (Аллаху)
39 Сказал (Иблис): «Господи! За то, что Ты сбил меня, я непременно украшу им [потомству Адама] (грехи), что на земле, и непременно собью их [потомков Адама] всех (с истинного пути),
40 кроме только рабов Твоих из них избранных [тех, которые только Тебя почитают богом]
41 Сказал (Аллах): «Это – прямой путь, (ведущий) ко Мне.
42 Поистине, рабы Мои – нет у тебя над ними власти, кроме тех из заблудших, которые последуют за тобой».
43 И поистине, Геенна [Ад] – обетование [обещанное место] их всех [Иблиса и его последователей]!
44 У неё [у Геенны] – семь ворот (которые расположены одна под другой), и для каждых ворот (предназначена) из них [из последователей Иблиса] определённая часть (в соответствии с их деяниями).
45 Поистине, остерегающиеся (наказания Аллаха) (окажутся) в (райских) садах и (рядом с) источниками.
46 (И будет им сказано): «Входите в него [в Рай] с миром и (будучи) в (полной) безопасности!»
47 И Мы изъяли всё, что было у них [у обитателей Рая] в груди из злобы [ненависть]. (И живут они в Раю) братьями (и сидя) на (расшитых) ложах (беседуют) обратившись лицом друг к другу.
48 Не коснётся их там усталость, и (никогда) не будут они оттуда [из Рая] выведены.
49 Возвести (о, Пророк) рабам Моим, что Я – Я Прощающий (и) Милосердный,
50 и что наказание Моё – наказание мучительное!
51 И возвести им о гостях (пророка) Ибрахима [о почтенных ангелах].
52 Вот пришли они [ангелы] к нему [к Ибрахиму] и сказали: «Мир!» (И увидев, что они не кушают угощение, пророк Ибрахим почувствовал в душе своей к ним страх, и) сказал: «Поистине, мы вас боимся!»
53 Сказали они: «Не бойся! (Ведь мы – ангелы, посланные Аллахом). Поистине, мы возвещаем тебе (радостную весть) о знающем мальчике [о том, что твоя жена Сара родит тебе сына – Исхака, который будет знающим об Аллахе и Его Законе]».
54 Сказал (пророк Ибрахим) (удивляясь): «Неужели вы радуете меня (благой вестью), когда меня уже коснулась старость? Чем же вы радуете?»
55 Сказали (ангелы): «Мы радуем тебя истиной [правдой] (которую сообщают от Аллаха), и не будь же из числа отчаявшихся (что у тебя родится ребёнок)
56 (Пророк Ибрахим) сказал: «А кто (ещё) отчаивается в милости Господа своего, кроме (лишь) заблудших?»
57 Сказал он [Ибрахим] (ангелам): «В чём же дело ваше [цель пути], о, посланные? [По какому важному делу вас послал Аллах?]»
58 Сказали они [ангелы]: «Поистине Мы посланы к людям, (которые являются) бунтарями [к людям из народа пророка Лута, которые отвергли Закон Аллаха],
59 кроме семьи Лута: поистине, мы однозначно спасём их всех (от погибели),
60 кроме его жены, (относительно которой) Мы предопределили, что она, непременно, окажется из (числа) оставшихся [погибших] (так как она была довольна мерзкими деяниями, которые совершал её народ и помогала им в этом)».
61 И когда пришли к роду Лута [к пророку Луту] посланники [ангелы],
62 сказал он: «Поистине, вы – незнакомые (мне) люди».
63 Сказали они: «(Не бойся), мы пришли к тебе с тем [с наказанием], о чём они [твой народ] сомневались.
64 И пришли мы к тебе с (несомненной) истиной (об их наказании), и, поистине, мы – правдивы [говорим правду]!
65 Отправляйся же в путь [покинь своё селение] со своей семьей по (прошествии) части ночи и (ты) (сам) иди за ними [позади всех]. И пусть не оборачивается из вас никто (чтобы не видеть то наказание, которому будут подвергнуты беззаконники, и чтобы этим самым не постигло это наказание и того, кто увидит его). И идите (туда), куда вам повелено (идти) (Аллахом) (чтобы достичь безопасного месталлахом()ехвдуи ? ?????? ? ????)».
66 И решили [внушили] Мы ему [пророку Луту] это дело, что утром эти будут полностью истреблены.
67 И пришли люди города (к пророку Луту), радуясь (когда узнали, что у него дома остановились путники).
68 Сказал (пророк Лут): «Это – мои гости (и они находятся под моей защитой), не позорьте же меня.
69 И остерегайтесь [бойтесь] (наказания) Аллаха [не посягайте на них] и не унижайте меня (причиняя страдания моим гостям)».
70 Сказали они (пророку Луту): «Разве мы не запретили тебе (брать в гости) людей?»
71 (Пророк Лут) сказал (им): «Вот это – мои дочери [4] [женщины] (женитесь на них), если уж вы совершаете (это)».
72 (Я, Аллах) клянусь жизнью твоей (о, Мухаммад)! Поистине, они [народ Лута] однозначно слепо скитаются в своём опьянении.
73 И постиг их [неверующих из народа Лута] (поражающий) шум (наказания) при восходе солнца.
74 И Мы сделали верх его [их селения] низом [перевернули его] и обрушили на них камни из обожжённой глины.
75 Поистине, в этом – знамения для тех, кто всматривается [берёт назидание из этого]!
76 И, поистине, оно [селение, где жил пророк Лут] (находится) на прямой дороге (по которой идут путники из Хиджаза в Шам)!
77 Поистине, в этом [в наказании народа Лута] – однозначно, знамение для верующих!
78 И, поистине, обитатели ал-Айки [народ пророка Шуайба] были беззаконниками [причинившими вред самим себе своим неверием]!
79 И отмстили Мы им [наказали их], и оба они [селение пророка Лута и селение пророка Шуайба] однозначно (находятся) на явном пути (по которому проходят путники и могут видеть что от них осталось).
80 И уже жители аль-Хиджра [самудяне] отвергли посланных [5] [пророка Салиха].
81 И привели Мы им [самудянам] Наши знамения, а они от них [от знамений] отворачивались.
82 И высекали они [самудяне] в горах дома (и жили они в них) (будучи) в безопасности.
83 И постиг их [неверующих самудян] (поражающий) шум (наказания) на заре.
84 И не избавило их (от наказания Аллаха) то, что они приобретали [их имущество и крепости в горах].
85 И ведь сотворили Мы небеса и землю и то, что между ними, только по истине [в совершенном виде, по Своей мудрости, с определённой целью], и поистине, Час непременно придёт [День Суда наступит] (и тогда те, кто не уверовал в Слово Аллаха и не признал Его Посланника получат полное наказание). (Поэтому) отвернись [6] же (о, Пророк) (от многобожников) красивым оборотом. [Не желай скорого наказания неверующим и прощай им.]
86 Поистине, Господь твой – Творец (всего) (и) Всезнающий!
87 И вот уже Мы даровали тебе (о, Пророк) семь (часто) повторяемых (аятов) [суру «аль-Фатиха»] и великий Коран.
88 И не простирай своих глаз на то, чем Мы наделили некоторых из них [из многобожников](ведь это лишь красоты земной жизни, которые Мы им дали, чтобы испытать их этим). И не печалься за них [от того, что они неверующие] и преклони крыло твоё [будь смиренным] перед верующими.
89 И скажи (им) (о, Мухаммад): «Поистине, я – только разъясняющий увещеватель (который предупреждает о наказании от Аллаха)».
90 (Мы ниспослали Коран тебе, также) как ниспосылали Мы разделившим [иудеям и христианам],
91 которые сделали (для себя) [приняли] Коран частями [уверовали в часть Корана, которая соответствует их книгам, и отвергли остальную часть].
92 И (Я, Аллах) клянусь Господом твоим (о, Мухаммад) [Самим Собой], Мы, непременно и обязательно, (в День Суда) спросим их всех
93 о том, что они творили!
94 Провозгласи же (о, Пророк) то, что тебе приказано [скажи им, что повелел Аллах], и отвернись от многобожников [не обращай внимания на их слова]!
95 Поистине Мы, избавили тебя (о, Посланник) от насмешников (из числа предводителей курайшитов),
96 которые делают (для себя) (наряду) с Аллахом другого бога [совершают многобожие – предают Аллаха], и вскоре они узнают (итог своего дела).
97 И (Я [Аллах] клянусь, что) Мы знаем, что грудь твоя (о, Пророк) сжимается [ты огорчён] от того, что они [многобожники] говорят (о тебе и о твоём призыве).
98 (И когда ты огорчён, то обращаясь к Аллаху) восславь же Господа твоего и будь с преклоняющимися ниц [совершай молитву] (и этим ты избавишься от того, что тебя тревожит)
99 и поклоняйся Господу твоему (всю жизнь), пока не придёт к тебе несомненность [смерть]! (И Посланник Аллаха подчинился этому повелению Своего Господа, и до самой смерти не прекращал поклоняться Ему.)


[1] Многобожники, не веря пророку Мухаммаду, просили, чтобы он явил им наказание от Аллаха, о котором он их предостерегал.

[2] См. сура «Ангелы, стоящие рядами», аят 10.

[3] Это было поклоном приветствия и выражения почтения, а не поклоном признания богом или возвеличивания.

[4] Пророк Лут назвал женщин своими дочерями, так как любой пророк является отцом для своей общины. (Например, жёны пророка Мухаммада являются матерями верующих (см. аят 33-6))

[5] Если кто-то не признает хоть одного пророка, он является не признавшим и других пророков, так как вера у них одна. (тафсир Муяссар)

[6] До ниспослания аятов, в которых Аллах Всевышний предписал Пророку сражаться против многобожников, Он повелевал ему проявлять терпение.

Аят

Mы coтвopили yжe чeлoвeкa и знaeм, чтo нaшeптывaeт eмy дyшa; и Mы ближe к нeмy, чeм шeйнaя apтepия
- Кяф, 16 -

Хадис

Тот, кто завязал узел, а затем поплевал на него, совершил колдовство: совершивший же колдовство совершил ширк. А тот, кто привязался к чему-либо, вверяется этому
- Ахмад, Тирмизи, ан-Насаи, Аль-Хаким -