Коран: Перевод смыслов Абу Аделя

(Русский язык)

Поиск по Корану      

Священный Коран   Содержание

Эта сура в:
Сура 56: Событие  


Array
С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!
1 Когда произойдет Событие [когда будет дунуто в Рог в День Воскрешения], –
2 не будет о наступлении его лгущего [никто в тот момент не сможет сказать, что наступление Дня Суда является ложью]! –
3 (это Событие будет) унижающим [приведет к унижению] (врагов Аллаха) и возвышающим [приведет к почету] (сторонников Аллаха),
4 когда станет сотрясаться земля сильнейшим содраганием,
5 и (когда) рассыпятся горы разрушаясь
6 и превратятся в развеивающиеся, мельчайшие частички.
7 И станете вы (о, все люди) (в День Суда) тремя группами.
8 Те, которые по правую сторону, – (и) кто они, которые по правую сторону?
9 И те, которые по левую сторону [все неверующие, в том числе и лицемеры], – (и) кто они, которые по левую сторону?
10 И опредившие (других в принятии Веры и совершении праведных дел) (будут) опредившими (при получении награды в Вечной жизни и при вхождении в Рай)?
11 Эти [опередившие] – будут приближены (в Раю) (к Аллаху) [Аллах поселит их в самом высоком райском саду – Фирдаусе, крышей которого является трон Аллаха]
12 в (райских) Садах (вечной) Благодати [постоянно испытывая удовольствие и ощущая радость, вечно живыми и счастливыми], –
13 множество из (числа) первых [из числа первых поколений верующих общины пророка Мухаммада]
14 и немного из числа последних [из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада],
15 (сидят) на ложах расшитых (золотом и драгоценными камнями),
16 облокотившись на них [на ложа] и обратившись лицом друг к другу.
17 Обходят их [опередивших] (в Раю) отроки [слуги] вечно юные [которые никогда не стареют]
18 с чашами, кувшинами (с напитками) и кубками (райского вина) (текущего) из (неиссякаемого) источника –
19 не страдают головной болью от него [от райского вина] и не пьянеют –
20 и (обходят их слуги также с) плодами из тех, что они выберут,
21 и мясом птиц из тех, что пожелают.
22 И (супругами для них там будут) черноокие, большеглазые (девы) [гурии],
23 (которые по красоте и чистоте своей) подобны жемчугу хранимому (в морской раковине)
24 (и эти райские блага даются им) как воздаяние (от их Господа) за то, что они делали (в своей земной жизни) [за праведные деяния, которые они совершали уверовав и оставив прегрешения].
25 Не услышат они там [в Раю] пустословия и греховных речей,
26 а лишь слова: «Мир, мир!» (которыми их приветствует Аллах Всевышний, ангелы и одни обитатели Рая других)
27 А те, которые по правую сторону, – (и) кто они, которые по правую сторону?
28 (Они будут пребывать) среди лотоса, лишённого шипов,
29 и (среди) бананов, (у которого плоды) увешаны рядами,
30 и (среди) тени (вечно) протянутой,
31 и (среди) воды наливаемой (в чаши) (сразу по желанию),
32 и (среди) фруктов многочисленных,
33 не истощаемых [которые никогда не кончаются] и (никем) не запрещаемых,
34 и (на) ложах возвышающихся,
35 Поистине, Мы создали их [райских женщин] (особым) творением
36 и сделали Мы их (вечными) девственницами [которые снова становятся девственными после близости со своими супругами],
37 мужей (своих) (всегда) любящими [они никогда не устают делать приятное своим супругам], сверстницами [равного и молодого возраста]
38 (И всё это) для тех, кто по правую сторону.
39 Множество из (числа) первых [из числа первых поколений верующих общины пророка Мухаммада]
40 и множество из (числа) последних [из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада]!
41 И те, которые по левую сторону, – (и) кто они, которые по левую сторону?
42 (Это те, которые окажутся) в зное (адского огня) и (в адском) кипятке,
43 и (в) тени [темени] чернейшего дыма (адского огня),
44 (тени) не прохладной и не благой [ужасной по виду и сути].
45 Поистине, они были до этого [в земной жизни] живущими роскошно [погрязшими в наслаждениях и потехах]
46 и упорствовали в великом грехе [в неверии и многобожии],
47 и говорили они (отрицая воскрешение): «Разве (это возможно, что) когда мы умрём и станем землёй [полностью истлеем] и костями, – неужели мы действительно будем воскрешены [снова будем возвращены к жизни]?
48 Неужели и отцы наши первые (которые уже давно истлели) (тоже будут воскрешены)
49 Скажи (им) (о, Посланник): «Поистине, (и) первые и последние [все кто жил и будет жить на Земле],
50 непременно, будут собраны к (уже определённому) сроку известного (только одному Аллаху) дня [в День Воскрешения]!
51 Потом, поистине, вы, о, заблудшие (с Истинного Пути), и считающие ложью (то, что сообщил вам Аллах и затем Его Посланник),
52 непременно, будете есть (плоды) с дерева (под названием) заккум (который растёт на дне Ада)
53 и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы,
54 и (от сильнейшей жажды) пить за этим (адский) кипяток,
55 и пить (так много), как пьют истомлённые жаждой».
56 Это [все эти виды наказания] (будет) угощением их [неверующих] в День Суда.
57 Мы создали вас (о, люди) (из небытия), и почему вам не поверить (в воскрешение)?
58 Думали ли вы о том [досл. видели ли], что извергаете семенем [о мужском семени],
59 вы ли творите это [создание человека], или Мы являемся творцами?
60 Мы распределили между вами смерть [определили кто и когда умрёт], – и не таковы Мы, чтобы Нас опередили [никто не сможет помешать Нам]! –
61 в том, что Мы изменим ваши облики (в День Суда), и воссоздадим вас в (таком виде и положении), как вы этого и не знаете.
62 И (ведь) уже вы знаете первое создание [то, что Аллах вас создал из небытия], и почему бы вам не внять (этим увещаниям) [размыслить, что Аллах Всевышний способен создать вас ещё раз]?
63 Думали ли вы о том [досл. видели ли вы], что вы возделываете (на полях)?
64 Вы ли взращиваете это, или (всё же) Мы растим?
65 Если бы Мы пожелали, то, непременно, превратили бы это в рассыпающуюся солому [лишили бы вас урожая], и вы стали бы удивляться (тому, что произошло с вашим посевом) (и сожалеть):
66 «Поистине, Мы, однозначно, понесли убыток.
67 Более того, мы ещё и лишены (пропитания)».
68 Видели ли вы воду, которую пьёте?
69 Вы ли ниспослали её из дождевых туч или Мы низводим?
70 Если бы Мы пожелали, (то) сделали бы её горькой [солёной и непригодной для питья], почему бы вам не благодарить (Аллаха) (за то, что Он низводит вам с неба пресную воду)?
71 Видели ли вы огонь, который высекаете [разжигаете]?
72 Разве вы привели в бытиё дерево его, или Мы – приводящие в бытиё?
73 Мы сделали его [огонь] напоминанием (об огне Ада) и предметом пользования для людей, находящихся в пустыне [для путников].
74 Прославляй же имя Господа твоего Великого!
75 Нет же (не правы неверующие говоря о Коране плохое)! (Я, Аллах) клянусь местами заката звезд!
76 И поистине, это [такая клятва] – однозначно, клятва, если бы вы знали, великая.
77 Поистине, это [то, что читается вам] – однозначно, Коран высокочтимый
78 (который находится) в книге хранимой [в Хранимой Скрижали].
79 Не прикасается к нему (никто), кроме как только очищенные (Аллахом) [ангелы].
80 (И) ниспослание (Корана) (идёт) от Господа миров.
81 Разве же и этим повествованием [Кораном] вы (о, многобожники) небрежете [считаете его ложью]?
82 И превращаете ваш удел (который дал вам Аллах) в то, что считаете ложью (что Аллах наделяет вас всем тем, что нужно вам для жизни). [Вместо того, чтобы благодарить Аллаха, вы отвергаете признание Его благодеяний вам!]
83 И почему бы (вам не удержать душу в теле), когда она [душа] дойдет до гортани (выходя, когда человек умирает),
84 и вы в тот момент смотрите (на умирающего)?
85 А Мы [Аллах] ближе к нему (ангелами), чем вы (сами), но вы не видите (ангелов).
86 И почему бы (вам), если вы (по вашим утверждениям) не будете судимы (Аллахом) (после этой вашей жизни),
87 не вернуть её [душу] обратно (в тело), если вы говорите правду!
88 А если же он [умерший] (окажется) из (числа) приближенных (к Аллаху) [из числа опередивших],
89 то (ему во время его смерти будет даровано) (великое) милосердие (и радость), и аромат (которым будет благоухать его душа), и Рай Благодати (где вечная жизнь, счастье, удовольствия и радость).
90 А если он [умерший] (окажется) из (числа) тех, кто по правую сторону [1],
91 то (будет сказано ему): «Мир [спокойствие] тебе, (за то, что ты оказался) из (числа) тех, кто по правую сторону!»
92 А если он [умерший] (был в жизни) из (числа) считавших ложью (воскршение в День Суда), (и) заблудших (с верного пути),
93 то (ему) – угощение из (адского) кипятка
94 и (вечное) горение в огне (Ада).
95 Поистине, это [то, что Мы рассказываем тебе, о, Пророк], конечно, истина достоверности [в которой нет никаких сомнений]!
96 Хвали же имя Господа твоего великого! (И отклоняй всё ложное, что говорят неверующие на Аллаха, ведь Аллах превыше всего того, что они говорят, высочайшим высочеством.)


[1] Те, которые по правую сторону – это те, которые выполняли то, что повелел им Аллах Всевышний и оставляли то, что Он запретил, однако у них был недостаток в дополнительных благих делах и они недостаточно отстранялись от нежелательного, хотя и не запрещенного. (Усеймин)

Аят

A для тex, ктo нe вepyeт в иx Гocпoдa, - мyчeниe гeeнны, и cквepнo этo вoзвpaщeниe!
- Власть, 3-4 -

Хадис

Остерегайся запретного, и не будет тебе равных в поклоне
- Ат-Тирмизи -