Коран: Перевод смыслов Абу Аделя

(Русский язык)

Поиск по Корану      

Священный Коран   Содержание

Эта сура в:
Сура 85: Башни  


Array
С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!
1 (Я, Аллах) клянусь небом – обладателем башен [больших звёзд],
2 и (клянусь) днём обещанным [Днём Суда],
3 и (клянусь) свидетельствующим, и свидетельствуемым [1]!
4 Прокляты сделавшие ров [2] (для)
5 огня, (который был) наполнен дровами.
6 Вот они [правитель и его сторонники] сидят (на креслах) рядом с ним [рядом со рвом]
7 и они [правитель и его сторонники] тому (наказанию), что делают с верующими являются свидетелями.
8 И мстили [3] они им [верующим] только за то, что они уверовали в Аллаха Могущественного, Достохвального,
9 Которому (принадлежит) (вся) власть [полное владение и управление] над небесами и землей. И Аллах о каждой вещи свидетель [4]!
10 Поистине те, которые испытывали (сжигая заживо) верующих (мужчин) и верующих (женщин) (не давая им никакого выбора, кроме неверия или смерти), а потом не раскаялись (в своих злодеяниях) [не перестали быть неверующими и мучить верующих], – то для них (будет) наказание в Геенне [в Аду], и им (будет) (ещё дополнительное) наказание (адским) огнём.
11 Поистине те, которые уверовали и совершали праведные деяния, им (уготованы) (райские) сады, под (дворцами и деревьями) которых текут реки. Это – великое преуспеяние!
12 Поистине, хватка Господа твоего (для тех, которые ослушаются Его) сурова!
13 Ведь поистине Он начинает (сотворение) и повторяет (его).
14 И Он – Прощающий [5] и Любящий,
15 Владыка Трона [6], Славный,
16 (Аллах) совершает то, что пожелает [Он – Всемогущ].
17 Разве уже дошёл до тебя (о, Пророк) рассказ о войсках [о тех, неверующих, которые возводили ложь на пророков, которые были посланы к ним],
18 о Фараоне и самудянах [какое постигло их наказание]?
19 Но наоборот! Те, которые стали неверующими (из числа многобожников Мекки) (упорно продолжают) возводить ложь (на Книгу Аллаха и на Его Посланника) (как и те, которые были до них), (и не берут с этих историй наставлений себе.)
20 а Аллах объемлет их сзади! [Они не смогут убежать от Аллаха, и находятся под Его могуществом и Он может в любой миг подвергнуть этих арабов такому же наказанию как и прежних противников истины.]
21 Нет (это неправда, что утверждают многобожники, называя то, что ты читаешь, стихами или колдовством), это [книга, ниспосылаемая тебе Аллахом] – Коран славный [благостный, чистый и почётный]
22 (оригинал которой находится) в Скрижали Хранимой [на Небесной Скрижали, на которой хранятся и другие книги]! (и Сам Аллах охраняет Коран от доступа шайтанов к нему, поэтому Коран защищен от искажения.)


[1] В День Суда потерпевшие будут свидетельствовать в отношении тех, которые совершили против них преступления. Одними из свидетелей будут убитые из-за их веры в Аллаха.

[2] Когда часть подданных одного неверующего правителя уверовала в Аллаха, этот правитель приказал выкопать ров и устроить в нём огонь. Затем он сказал: «Кто из вас откажется от своей веры, тот будет освобожден, а кто не откажется, тот будет брошен в огонь». Но верующие проявили терпение и их бросили в огонь. Правитель и его сторонники, сидя на краю рва, наблюдали как горят те люди.(см. более подробно в сборнике «Сахих» Муслима)

[3] Они подвергли тех верующих столь суровому наказанию только за то, что они во всех ситуациях не усомнились в истинности слов Всевышнего Аллаха. И только из-за веры, а не из-за каких-либо других проступков были они убиты.

[4] Аллах знает о том, что они творили с верующими, ведь от Него ничто не скрыто. И этот аят является угрозой для тех, кто мучил и убивал верующих, и хорошей вестью тем, кто был безвинно убит за веру.

[5] Аллах прощает грехи Своим верующим рабам, не показывая эти грехи другим. И Он любит Своих покорных Ему сторонников.

[6] Аллах – Высочайший, и Он является Господом Великого Трона, самого большего из Его творений. Аллах – Славный, так как Его щедрость не имеет предела.

Аят

...который сотворил смерть и жизнь, чтобы испытать вас (и посмотреть), кто из вас лучше по делам (своим)
- Власть, 2 -

Хадис

Не уверует никто из вас до тех пор, пока страсть его не последует за тем, с чем я пришел
- Наср аль-Макдиси -