Ислам Священный Коран Аль-Мунтахаб (рус) Сура 70: Аль-Ма'аридж «Ступени»

Коран: Тафсир Аль-Коран. Аль-Мунтахаб

(Русский язык)

Поиск по Корану      

Священный Коран   Содержание

Эта сура в:
Сура 70: Аль-Ма'аридж «Ступени»  

Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 44 айатов. В этой Священной суре - угроза неверным Днём воскресения и устрашение тем, что он будет очень длинным и ужасным. Этот День - День наказания, от которого грешники не смогут откупиться ни своими сыновьями, ни женой, ни братом, ни родом, ни всеми жителями земли. В этой суре человек порицается за слабость и малодушие, проявляемые им во время беды и во время радости, за исключением тех, которых Аллах спас, наделив их богобоязненностью и благочестием. Они избавлены от подобной слабости. В ней также порицаются неверные за их порочную нечестивую алчность. В конце суры - повеление посланнику Аллаха - да благословит его Аллах и приветствует! - оставить их в их легкомыслии и глупости до наступления Дня, который им обещан.

Array
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1 Некий мужчина попросил, издеваясь, ускорить
2 наказание, которому Аллах непременно подвергнет неверных. Никто не в состоянии отвратить это наказание от них.
3 Ведь это наказание от Аллаха - Владыки Небес, которые являются источником всепобеждающей и неодолимой силы и неотвратимого решения.
4 Ангелы и Джибрил поднимаются к тому месту, откуда нисходит веление Аллаха, в течение дня, продолжительность которого, по меркам времени этой жизни, пятьдесят тысяч лет.
5 Терпи, о Мухаммад, стойко и безропотно их издевательства и просьбы об ускорении наказания.
6 Поистине, неверные считают День воскресения невозможным и думают, что он не настанет,
7 а Мы видим, что он для Нашего могущества очень лёгкое дело и не представляет для Нас никакого труда.
8 В тот День небо будет подобно расплавленному серебру,
9 а горы - подобны окрашенной и взбитой шерсти,
10 и родич не будет спрашивать своего родича о делах, поскольку каждый будет занят только собой.
11 Они хорошо узнают друг друга, но, несмотря на это, один не спросит другого о его делах. Грешник захочет откупиться от наказания в День воскресения своими сыновьями,
12 женой, братом,
13 своим родом, к которому он принадлежит,
14 и всеми, кто живёт на земле, чтобы спастись этим выкупом.
15 Удерживайся, о грешник, от желания откупиться. Поистине, огонь - чистое пламя.
16 Он сдирает кожу с твоих рук, ног и всех частей твоего тела
17 и зовёт по имени того, кто отвратился от истины, не повиновался Аллаху,
18 копил имущество и берёг его в своих сокровищницах, не расходуя из него на пути Аллаха и не выделяя из него ту долю, которую Аллах предписал.
19 Поистине, человек по своей натуре нетерпелив.
20 Его охватывают сильная печаль и досада, когда его постигает неприятность или нужда,
21 а когда ему даётся добро или достается состояние, он становится очень скупым,
22 за исключением молящихся,
23 которые последовательно и регулярно совершают обрядовые молитвы, не пренебрегая ни одной из предписанных молитв, - их Аллах охраняет и направляет к добру,
24 которые выделяют определённую долю, предписанную Аллахом (закят),
25 для тех, кто просит помощи у них, и для обездоленных, стесняющихся просить её,
26 которые верят в Судный день (День воздаяния), готовятся к нему (совершая благочестивые деяния),
27 страшатся наказания своего Господа и стремятся избавиться от него (повинуясь Аллаху).
28 Ведь никто не в безопасности от наказания Аллаха,
29 которые охраняют свою добродетель, сдерживая свои страсти,
30 не имея сношений ни с кем, кроме как со своими жёнами и невольницами. И в этом случае они не заслуживают порицания, поскольку они удовлетворяют свой инстинкт дозволенным путём.
31 А кто ищет наслаждения, помимо жён и невольниц, тот преступил пределы дозволенного, совершив запретное,-
32 которые исполняют предписания шариата, сохраняя доверенное им людьми, и выполняют свои обеты, данные Аллаху и людям, не изменяя и не нарушая их,
33 и которые в своих свидетельствах придерживаются истины и не скрывают то, что они знают,
34 и бережно выстаивают молитвы, совершая их наилучшим и должным образом.
35 Те, которые обладают этими прекрасными качествами, будут в райских садах, почитаемые Аллахом Всевышним.
36 Что же с неверными, которые спешат в твою сторону
37 и окружают тебя толпами справа и слева?!
38 Неужели каждый из них, услышав, что Аллах обещал верующим рай, жаждет, чтобы он был введён в него?!
39 Нет же! Пусть они откажутся от этого алчного желания войти в рай. Поистине, Мы их сотворили из презренной воды.
40 Клянусь Господом восхода и захода солнца, луны и планет! Поистине, Мы в состоянии
41 погубить их и заменить их другими людьми, более покорными Аллаху. И Мы всемогущи, чтобы это сделать без труда.
42 Оставь их в заблуждении, и пусть они забавляются и наслаждаются своей жизнью, пока не настанет День, в который обещано им наказание, -
43 тот День, когда они поспешно выйдут из могил и поспешат на зов туда, где они будут собраны (для расплаты и воздаяния), как будто они стремительно спешат к идолам, которых они создали и которым поклонялись в этой жизни.
44 Их взоры будут потуплены, и не смогут они их поднять, и их постигнет унижение и презрение. Это - День, который был им обещан в этой жизни, а они не верили в него, считая его ложью.

Аят

Не будет на вас греха, если в этом вы допустите ошибку, но (взыщется с вас) за то, что замышляли ваши сердца…
- Cонмы, 5 -

Хадис

…Поистине, наилучшая из речей – Книга Аллаха, а наилучшее руководство – руководство Мухаммада. Наихудшими же деяниями являются нововведения (в религии), поскольку каждое нововведение – ересь, а всякая ересь – заблуждение, а всякое заблуждение – в Огне…
- Муслим, ан-Насаи, Ибн Маджа -