Коран: Перевод смыслов и комментарии Кулиева Э. Р.

(Русский язык)

Поиск по Корану      

Священный Коран   Содержание

Эта сура в:
Сура 109: Неверующие  

Передают со слов Джабира, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, читал суры «Скажи: «О неверующие…» (109:1) и «Скажи: «Он – Аллах Единый…» (112:1) во время двух ракатов после обхода вокруг Каабы. Это – часть длинного хадиса, переданного Муслимом.
Передают со слов Абу Хурейры, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, читал суры суры «Скажи: «О неверующие…» (109:1) и «Скажи: «Он – Аллах Единый…» (112:1) во время двух ракатов рассветного намаза. Этот хадис передали Муслим, ан-Насаи и Ибн Маджа.
Передают со слов Ибн У мара, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, во время двух ракатов перед рассветным намазом более двадцати или более десяти раз читал именно эти две суры. Этот хадис передали Ахмад, ат-Тирмизи, ан-Насаи, Ибн Маджа и другие, и ат-Тирмизи назвал его хорошим.

Array
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
1 Скажи: «О неверующие!
2 Я не поклоняюсь тому, чему поклоняетесь вы,
3 а вы не поклоняетесь Тому, Кому поклоняюсь я.
4 Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы),
5 а вы не поклоняетесь так, как поклоняюсь я (или Тому, Кому поклоняюсь я).
6 У вас есть ваша религия, а у меня - моя!».

Аят

A для тex, ктo нe вepyeт в иx Гocпoдa, - мyчeниe гeeнны, и cквepнo этo вoзвpaщeниe!
- Власть, 3-4 -

Хадис

Оставь то, что внушает тебе сомнения, (и обратись) к тому что сомнений у тебя не вызывает
- Ат-Тирмизи и ан-Наса'и -