Коран: Перевод смыслов Османова М. Н. О.

(Русский язык)

Поиск по Корану      

Священный Коран   Содержание

Эта сура в:
Сура 44: Дым  


Array
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
1 Ха. Мим.
2 Клянусь ясным Писанием!
3 Воистину, Мы ниспослали его в благословенную ночь. Воистину, Мы всегда увещевали.
4 В эту ночь решаются все мудрые дела
5 согласно Нашему повелению, которое Мы [всегда] посылаем
6 по милосердию от твоего Господа, - воистину, Он -слышащий, знающий -
7 Господа небес и земли и того, что между ними, если вы веруете.
8 Нет бога, кроме Него; Он оживляет и умерщвляет, Он - ваш Господь, Господь ваших праотцев.
9 Но они (т. е. многобожники) легкомысленны [в своих] сомнениях.
10 Так жди же того дня, когда небо извергнет ясно видимый дым,
11 который окутает людей. Это и есть мучительное наказание.
12 [Они воскликнут-]: "Господи наш! Избавь нас от наказания, ибо мы веруем".
13 Но не поможет им увещевание! Ведь приходил к ним посланник, ясно [увещевавший],
14 но они отвергли его и сказали: "Он - подученный, одержимый".
15 Воистину, Мы избавляем вас от наказания на некоторое время. Но ведь вы вернетесь [к неверию].
16 Но в тот день, когда Мы подвергаем величайшему наказанию, Мы, воистину, подвергнем их каре.
17 Задолго до них Мы подвергли испытанию народ Фир'ауна; перед ними предстал благородный посланник
18 [и сказал]: "Предоставьте мне рабов Аллаха, ведь я - надежный посланник к вам.
19 Не превозноситесь перед Аллахом, я ведь пришел к вам с ясными доводами.
20 Воистину, я уповаю на моего и вашего Господа, чтобы вы не побили меня камнями.
21 А если вы не верите мне, то оставьте меня в покое".
22 И затем он воззвал к своему Господу: "Они - народ грешный".
23 [Аллах сказал]: "Выступи с Моими рабами ночью: вас, конечно, будут преследовать.
24 [Пусть даже] море останется спокойным - [все равно] они (т. е. люди Фир'ауна) станут потопленным воинством".
25 Как много они оставили [в этом мире] садов, источников,
26 нив, и богатых домов,
27 и благ, которыми наслаждались!
28 И все это Мы даровали в наследство другим народам.
29 Ни небо, ни земля не оплакивали их, и не было им продлено [пребывание в этом мире].
30 Несомненно, Мы избавили сынов Исраила от унизительного наказания
31 Фир'ауном, ибо он был спесив и необуздан.
32 Мы возвысили их в знаниях над всеми [обитателями] миров.
33 Мы даровали им также знамения, в которых заключено явное испытание.
34 Воистину, [мекканские многобожники] непременно скажут:
35 У нас есть только одна эта смерть, и мы не будем воскрешены.
36 Приведите же [сюда] наших отцов, если то, что вы говорите, - правда.
37 Они лучше или же народ Тубба (Титул правителей в древнем Йемене) и те, которые были до них? Мы погубили их, ибо они были грешниками.
38 Не ради забавы создали Мы небеса, землю и то, что между ними,
39 Мы создали их только ради истины, но большинство их (т. е. грешников) не ведают об этом.
40 Воистину, день различения [истины от лжи] - срок, установленный для всех.
41 Это тот день, когда друг ничем не поможет другу и когда не будет помощи никому,
42 кроме тех, кому Аллах оказал милость, ибо Он - Великий, милостивый.
43 Воистину, дерево заккум
44 пища для грешника,
45 подобная жидкому металлу, бурлящему во чреве,
46 так, как кипит кипяток.
47 [Аллах молвит]: "Хватайте его (т. е. грешника) и волоките до самой середины ада.
48 Потом накажите его, поливая на голову кипяток.
49 [И скажите ему]: "Вкуси [муку], ведь ты [был] великим, благородным мужем! ""
50 Воистину, это и есть то, в чем вы сомневались.
51 Воистину, богобоязненные будут в надежном месте,
52 среди садов и родников,
53 будут облачаться в атлас и парчу и пребывать друг против друга.
54 Так и будет. И Мы сочетали их браком с белокожими, большеглазыми девами.
55 Они будут там заказывать любые плоды, пребывая в безопасности.
56 Там они не вкусят смерти после первой смерти. И Он освободил их от наказания адом
57 по милости Господа твоего. Это - великое преуспеяние.
58 Воистину, Мы сделали его (т. е. Коран) легким [для восприятия] на твоем языке: быть может, они примут как наставление.
59 Так жди же [, Мухаммад, успеха своего], ведь и они (т. е. многобожники) - в ожидании [погибели твоей].

Аят

Пoиcтинe, peлигия пpeд Aллaxoм - иcлaм…
- Семейство Имрана, 19 -

Хадис

Остерегайся запретного, и не будет тебе равных в поклоне
- Ат-Тирмизи -