Коран: Перевод смыслов и комментарии И. В. Пороховой

(Русский язык)

Поиск по Корану      

Священный Коран   Содержание

Эта сура в:
Сура 54: Луна  


Array
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1 Вот Час настал,
И раскололся месяц.
2 Но даже если их глазам
Предстанет ясное знамение (Аллаха),
Они отворотятся от него и скажут:
«Это - всего лишь колдовство».
3 И ложью нарекли они (предупрежденье)
И предались своим страстям,
Не зная то, что всяко дело
Назначенный черед имеет.
4 И к ним, поистине, уже пришли рассказы [1],
В которых им предупрежденья были,
Чтоб удержать их (от греха), -
5 То - мудрость ясная, и все ж
Предупрежденья эти им не в помощь.
6 А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День,
Когда Зовущий (ангел) [2]
Их призовет к ужасному (Суду),
7 Они с поникшими глазами выйдут из могил,
Рассеявшейся саранче подобны,
8 И, устремясь к Зовущему, неверные воскликнут:
«О, как же тяжек этот День!»
9 Еще до них отвергли (Истину Господню) люди Нуха
И объявили Нашего слугу лжецом.
«Вот одержимый», - молвили они,
И был он изгнан ими.
10 Тогда к Владыке своему он обратился:
«Я побежден! Приди на помощь мне!»
11 Мы распахнули врата неба,
Потоки вод с него извергнув.
12 Затем Мы рассекли источниками землю,
И встретилась вода (небес) с (земной) водою,
Как было (Господом) повелено и решено.
13 И понесли его Мы (на ковчеге),
Построенном из досок и штырей,
14 Чтоб плыл он (под охраной) Наших глаз
Как воздаяние тому, кого они отвергли.
15 И Мы оставили знамением его.
Но есть ли хоть один (из вас),
Кто это увещание приемлет?
16 Каким же (страшным) было наказание Мое!
И каково Мое предупрежденье!
17 Поистине, Мы сделали Коран
Понятным для запоминанья,
Но есть ли хоть один (из вас),
Кто это увещание приемлет?
18 И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа).
Каким же (страшным) было наказание Мое!
И каково Мое предупрежденье!
19 Мы в этот долгий День Злосчастья
Обрушили на них свирепый ветер,
20 Что вырывал людей из их домов,
Подобно пальмам - с корнем (из земли).
21 Каким же (страшным) было наказание Мое!
И каково Мое предупрежденье!
22 Поистине, мы сделали Коран
Понятным для запоминанья,
Но есть ли хоть один (из вас),
Кто это увещание приемлет?
23 И самудяне тоже ложью (нарекли) увещевания (пророка),
24 Сказав: «Ужель пойдем мы за одним из нас,
Обычным (смертным) человеком?
Ведь, право, в случае таком
Мы в заблуждение впадем, и ум наш помутнеет.
25 Ужель послание (Господне) дано из всех нас лишь ему?
Он - наглый лжец, и только!»
26 Ну что ж! Они узнают завтра,
Кто наглый лжец!
27 Мы им пошлем верблюдицу для испытанья,
А ты [3] следи за ними и терпи!
28 И сообщи им, что вода поделена меж ними [4]
И каждому назначен свой черед (испить).
29 Они ж воззвали к своему собрату,
Кто (саблю) вынул и убил (ее).
30 Каким же (страшным) было наказание Мое!
И каково Мое предупрежденье!
31 И Мы послали против них один лишь вопль [5],
И они стали словно хворост,
Что для оград использует (пастух).
32 Поистине, мы сделали Коран
Понятным для запоминанья,
Но есть ли хоть один (из вас),
Кто это увещание приемлет?
33 И люди Лута тоже ложью (нарекли) увещевания (пророка).
34 Мы против них послали ураган, несущий камни,
(Что уничтожил всех), кроме семейства Лута,
Спасенного на утренней заре
35 По милости от Нас, -
Так воздаем Мы тем, кто благодарен.
36 Поистине, их (Лут) предупреждал
О мощи Нашей хватки;
Они же спор затеяли об этом,
37 Пытаясь за собой увлечь его гостей [6].
Мы зрения лишили их, (и им звучало):
«Теперь познайте вкус Моих угроз и увещаний!»
38 А ранним утром их, поистине, настигли
(Обещанные Мною) нескончаемые муки, -
39 Познайте вкус Моих угроз и увещаний!
40 Поистине, Мы сделали Коран
Понятным для запоминанья,
Но есть ли хоть один (из вас),
Кто это увещание приемлет?
41 Ведь, истинно, предупреждения (Господни)
К народу Фараона приходили.
42 Они же все знаменья Наши ложью нарекли;
Тогда Мы их схватили хваткою такой,
(Какою может обладать лишь Тот),
Кто всемогущ над всем и волен над всея!
43 Ужель неправедные ваши лучше, чем они?
Или в Святых Писаниях для вас
Есть грамота охранная (от наказанья)?
44 Иль они скажут:
«Нас так много,
Что мы друг друга сможем защитить
И одержать победу»?
45 Но скоро это множество (людей) [7]
В такое бегство обратится,
Что будут видны лишь их спины.
46 И станет этот Час
Тем Часом, что им был обещан,
И будет он (для них)
Неизмеримо горьким и печальным.
47 Все грешники, поистине, в безумии блуждают.
48 В тот День
Их по всему лицу [8] протащат в огнь (Ада):
«Вкусите же прикосновенье Ада!»
49 Поистине, Мы в должной мере
Сотворили всяку вещь,
50 И Наш приказ- один (лишь акт свершенья)
Длиной в одно мгновенье ока.
51 Мы в прошлом погубили многих вам подобных, -
Но есть ли хоть один из вас,
Кто это увещание приемлет?
52 Все, что ни делают они,
Занесено в их книги,
53 Где запись всех - и малых, и великих - дел.
54 А праведникам - пребывать в Садах, средь рек,
55 Где Истина живет,
Присутствием могучего Владыки (освещена)!


[1] Рассказы о народах, которые были истреблены в наказание за свою нечестивость.

[2] Ангел Исрафил, на которого будет возложена миссия созвать всех на Божий Суд.

[3] Пророк Салех, посланный с проповедью к самудянам. См. прим. [85:18::1], [51:44::1], [11:62::1] и [11:64::1].

[4] Между людьми и верблюдицей.

[5] Гул землетрясения.

[6] Накануне катастрофы к Луту (библ. Лот) пришли два ангела в образе прекрасных юношей; неверные пытались увлечь их за собой.

[7] Грешники.

[8] Здесь «лицо» - символ личности.

Аят

А тем, которые встали на прямой путь, Он добавил (Своих) наставлений и даровал им их благочестие
- Мухаммад, 17 -

Хадис

Поистине, (подаваемая) тайно садака гасит гнев Господа
- Ат-Тирмизи и Ибн Хаббан -