Коран: Переклад смислів з арабської мови

(Украинский язык)

Поиск по Корану      

Священный Коран   Содержание

Эта сура в:
Сура 47: Мухаммад   


Array
Ім’ям Аллаха Милостивого, Милосердного!
1 Вчинки тих, які не увірували та збивали інших зі шляху Аллаха, Він зробив марними.
2 А тим, які увірували й творили добро, які увірували в те, що зіслано Мухаммаду — а воно є істиною від Господа їхнього — Він простив злі вчинки їхні та покращив справи їхні.
3 Це так, адже ті, які не увірували, пішли слідом за неправдою, а ті, які увірували, пішли слідом за істиною від Господа їхнього. Ось так Аллах наводить людям їхні притчі.
4 Тож коли ви зустрічаєте тих, які не увірували, рубайте їхні шиї. А коли ви здолаєте їх, то міцно накладайте пута! Далі або милуйте їх, або беріть викуп — доти, доки війна не скине свій тягар. Так! Якби Аллах побажав, то помстився б їм Сам, але Він прагне випробувати одних із вас іншими. Вчинки тих, які ведуть боротьбу на шляху Аллаха, Він ніколи не зробить марними,
5 вкаже їм прямий шлях та покращить справи їхні,
6 та введе в рай, про який уже дав їм знати.
7 О ви, які увірували! Якщо ви допоможете Аллаху, то Він допоможе вам та ствердить ваш поступ!
8 Нехай згинуть ті, які не вірують! Він зробить марними вчинки їхні.
9 Це так, адже вони зненавиділи те, що зіслав Аллах; Він зробив даремними вчинки їхні!
10 Невже вони не подорожували землею та не бачили, яким був кінець тих, які жили раніше за них? Аллах знищив їх! Те ж саме чекає невіруючих!
11 Це так, адже Аллах — Покровитель тих, які увірували, а невіруючі не мають покровителя!
12 Воістину, тих, які увірували й творили добро, Аллах введе до садів раю, де течуть ріки. А ті, які не увірували, насолоджуються благами та споживають їжу, наче тварини. Притулком їхнім буде вогонь!
13 Скільки селищ, сильніших за твоє селище, з якого тебе вигнано. Ми знищили! У них не було помічника.
14 Невже той, хто тримається ясного доказу від свого Господа, рівний тому, кому видалися прекрасними його злі вчинки та хто йде слідом за своїми пристрастями?
15 Така картина раю, обіцяного богобоязливим: там течуть ріки з води, яка не застоюється, ріки з молока, яке не змінює свого смаку, ріки з вина, яке дарує насолоду тим, хто його п’є, ріки з очищеного меду. Вони матимуть там кожен плід та прощення від Господа свого. Невже вони схожі на тих, хто вічно перебуватиме в пеклі та питиме киплячу воду, яка розриватиме їхні нутрощі?
16 Серед них є ті, хто слухає тебе. Але коли вони вийшли від тебе, то сказали тим, кому дане знання: «Що це він говорив щойно?» Вони — ті, чиї серця Аллах запечатав та хто йде слідом за своїми пристрастями!
17 А тим, хто йде прямим шляхом. Він помножує Своє керівництво та дарує їм богобоязливість їхню!
18 Невже вони чекають чогось іншого замість Часу, який прийде до них раптово? Уже з’явилися прикмети його! Та чи допоможе їм нагадування, коли він прийде до них?
19 Тож знай, що немає бога, крім Аллаха, проси прощення за свій гріх, за гріх віруючих чоловіків і жінок. Аллах знає про вашу працю та про ваш відпочинок!
20 Говорять ті, які увірували: «Чому не зіслано суру?» А коли було зіслано ясно викладену суру та й згадано там боротьбу, ти побачив, що ті, в чиїх серцях хвороба, дивляться на тебе поглядом того, хто втратив свідомість перед смертю. Для них кращою була би [1]
21 покора та добре слово. А якщо справу вирішено, то правдивість перед Аллахом буде кращою для них!
22 Можливо, якщо ви відвернетесь, то поширите нечестя на землі та розірвете родинні зв’язки.
23 Вони є тими, кого Аллах прокляв і позбавив слуху та зору.
24 То чи не поміркують вони над Кораном? Невже на їхніх серцях замки?
25 Воістину, тих, які повернулися назад після того, як їм став зрозумілий прямий шлях, звабив шайтан та підманув хибними сподіваннями.
26 Це так, адже вони сказали тим, хто зненавидів зіслане Аллахом: «Ми будемо коритись вам у деяких справах». Та Аллах знає їхні таємниці!
27 А що буде, коли ангели заберуть їх та почнуть бити по обличчях і спинах?
28 Це так, адже вони пішли за тим, що прогнівило Аллаха та й зненавиділи те, чим Він задоволений. Тож Він зробив марними їхні вчинки!
29 Невже ті, в чиїх серцях хвороба, думають, що Аллах не викриє їхньої злоби?
30 Якби Ми побажали, то показали б їх тобі, і ти впізнав би їх за ознаками їхніми. Але ти впізнаєш їх за звучанням слів їхніх. Аллах знає про їхні вчинки!
31 Ми будемо випробовувати вас доти, доки не пізнаємо тих серед вас, хто веде боротьбу й тих, хто має терпіння; і Ми випробуємо звістки про вас!
32 Воістину, ті, які не увірували, збивали інших зі шляху Аллаха та суперечили Посланцю після того, як їм став зрозумілим прямий шлях, ніяк не зможуть зашкодити Аллаху, а Він зробить марними їхні вчинки.
33 О ви, які увірували! Коріться Аллаху, коріться Посланцю та не марнуйте своїх вчинків.
34 Воістину, ті, які не увірували, збивали інших зі шляху Аллаха, а потім вмерли невіруючими, не матимуть прощення від Аллаха.
35 Не слабшайте та не закликайте до миру, адже ви будете переможцями. Аллах — з вами, і Він не применшить ваших вчинків!
36 Воістину, земне життя — лише гра та забава. Якщо ви увіруєте й будете богобоязливими. Він дарує вам винагороду й не проситиме вашого майна!
37 А якщо Він проситиме його наполегливо, а ви будете скупими, то Він викриє вашу злобу!
38 Ось вас закликають жертвувати на шляху Аллаха, але дехто серед вас скупий. Той, хтоскупий, скупий лише на шкоду собі. Аллах — Багатий, а ви — бідні! Та якщо ви відвернетесь, то Він замінить вас іншими людьми, які не будуть схожими на вас!


[1] Як свідчить аль-Багавві, мова йде про суру із закликом до боротьби проти невіруючих.

Аят

Если вы будете помогать (религии) Аллаха, то и Он поможе вам и укрепит стопы ваши
- Мухаммад, 7 -

Хадис

Любой раб (Аллаха), который скажет: "Нет бога, кроме Аллаха", - а потом умрёт, не отступившись от этого, непременно войдёт в рай
- Аль-Бухари и Муслим -